Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
📢ЯР полезное общение, развитие и объединение людей 🟢эл.почта: annacore1@ya.ru 🔴в моём...  · 9 мар 2023

☻Горе луковое☻

Есть у меня такой вопрос: Какие заимствованные слова так и не прижились в русском языке — остались чужими и до сих пор режут слух? Какие из них вам противно слышать? Напрмер: коворкинг, краудфандинг, месседж, коучинг, фандрайзинг, клининг, алармировать, дистурбировать… — говорят те, кто русских слов стесняется?
И особенно смешное — «лук» в смысле внешний вид☻ Это до того ограниченное убожество, к которому так быстро привыкли, что просто мрак!
Каким только не бывает лук! Репчатый   натянутый   рубленый   маринованный   жареный   печёный   самодельный   варёный   натёртый   изогнутый   тугой   гусиный   зелёный   охотничий   сушёный   подготовленный   сырой   бесполезный   игрушечный толчёный   татарский   монгольский   индейский   дикий   сладкий   боевой   смертоносный   примитивный   длинный   стальной   мощный   короткий   спортивный   свежий   гигантский   индийский   серебряный   волшебный   турецкий   испанский   красный   детский   могучий   морской   английский   отличный   золотистый   золотой   обычный   верный   драгоценный   крепкий   тяжёлый   напряжённый   огромный   деревянный   большой   простой   хороший   мелкий   любимый   молодой   маленький   чудесный   небольшой   добрый   лёгкий   настоящий   собственный   чёрный   новый   старый   другой   лучший   первый   резаный   роговой   тисовый   тушёный   составной  прекрасный   композитный   дальнобойный…
☺☺☺
Слово "лук" и так перегружено! Это:
•   Лук (растение) (лат. Allium) — род растений семейства Амариллисовые, пищевая, лекарственная, декоративная культура
•   Овощ или зелень — потому что бывает репчатый и зелёный.
•   Лук (оружие)— ручное оружие для метания стрел в виде дуги, стянутой тетивой
•   Музыкальный лук — один из древнейших музыкальных инструментов
•   Лук (тактика) — средневековая японская тактическая единица (численность войска до появления огнестрельного оружия измерялась в луках)
Куда ещё и для чего приплетать сюда внешний вид!? Это так убого звучит — «мой лук» про внешность☻ Да я просто каждый раз угораю, когда это слышу!☻Зачем проявлять скудоумие и тупое подражательство? Зачеееем? Мало того, что слово явно перегружено и без того разными смыслами, так для обозначения внешности есть нормальные родные слова!
лик
облик
вид
наружность
обличие
образ
внешний вид
внешний облик
видок
прикид
да хотя бы внешка☺
любите загадочные слова? тогда — габитус
Так им всем — кто модно заявляет о своём образе, что это ЛУК — и передайте вместе с пламенным приветом☺
Оптическая характеристика человек с точки зрения эстетических позиций!
На древних храмах нас впечатляют четыре типа куполов: луковичный, шлемовидный, конусный и грушевидный. Однако больше  встречаются купола в форме луковицы, чуть реже — шлемовидные. Лук имеет происхождение из старославянского языка.
Значение куполов храмов нам, полагаю, генетически близки, а ещё роднее как памятники древнего культового зодчества. Представить Россию без золотых куполов с крестами мы уже не можем. Это наше Отечество!
Луковичная форма купола напоминает горящую свечу, которой мы все должны уподобляться перед Богом.
А сам лук растительный - это здоровье и вкуснотище в любом блюде.
@Georgiy М., Форма купола говорит не только о свече,это гораздо насыщеннее тема😊
Наверное, в далёкие времена лук рос на лугах. Корень слова один. 
очень бесит иностранное слово морфология - особенно тем, что как раз отвечает за русский язык. Там же морфема, фонетика, лингвистика и т.д.
Как хорошо, что эти слова нормальные люди не употребляют в жизни и только злые учителя зачем то учат этим словам детей
Наверное мне не нравится греческий язык. А вот латынь - нормально! К примеру иностранное слово Российская Федерация.  
А у вас наверное отторжение английского.  (шутка- мне нравится слово космос оно греческое)
Съедобный овощ же писался раньше как лукЪ и имеет славянские корни lokЪ или luk (полск.) и означает "изгиб" что ближе к оружию, а не к овощу. Почему его назвали так - понятия не имею! Но могу предположить, что овощ пришел со стороны Польши и русское слово просто транскрипция польского слова.  
@Сергей Ежков, российский тоже иностранное слово, Россия из греческого языка.
Снилось: наш Иван Васильич,
Дисреспектнувший кота,
Вылез на балкон почилить,
Вдруг зашкварил: "Крипота!"
Я не хэйтер и не бумер,
Но испытал такой фейспалм,
Что во сне как будто умер,
И даж "ничоси" не сказал. 
Мне много слов не нравятся. Больше скажу, я их не понимаю, и понимать даже не хочу. Так как они все равно в ходу, приходится принимать данность, чтобы понять, о чём вообще разговор. Но сама стараюсь  пользоваться словами более  обычными в понимании. Слова, даже привычные всем, и так каждый по своему воспринимает, а если еще в разговорной речи блистать заковыристыми "новинками", есть шанс остаться совсем не понятой. ))