Онегин. Как много в этом слове

Об авторе

  • Юрий Лотман учился в лучшей на момент 1930-х годов школе Ленинграда, которая ныне называется «Петришуле».
  • Свою первую курсовую на филологическом факультете Ленинградского факультета Лотман писал под руководством выдающегося фольклориста В. Я. Проппа (если вы не знаете, кто это, то мы обязательно вам расскажем в следующих выпусках рубрики #ллл_полезности).
Онегин. Как много в этом слове, image #1
  • Со второго курса Лотмана направляют в Красную армию. Как совершенно необходимый предмет литературовед взял с собой словарь французского языка и тщательно изучал его все годы войны. Французский был необходим Юрию Михайловичу Лотману для изучения русской литературы начала XIX века.
  • Большую часть жизни провел в маленьком городе Тарту в Эстонии, где работал в Педагогическом институте (ныне Тартуский университет).
  • Лотман занимался не только литературой, но и семиотикой. Он был одним из первых разработчиков структурно-семиотического метода изучения литературы и культуры в советской науке, основоположником Тартуско-московской семиотической школы.
Семиотика – наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем.
Структурно-семиотическое литературоведение предполагает, что в искусстве объект любого уровня (герой, книга, жанровая разновидность, жанр, эпоха и т.д.) может быть охарактеризован через структуру и интерпретирован средствами семиотики, то есть он закодирован некой системой языков культуры и с их же помощью может быть адекватно прочитан.

• Юрий Михайлович Лотман внес огромный вклад в культурологию, молодую науку, получившую официальное признание в России на рубеже 1980-1990 годов. Он понял и доказал, что изучать культуру можно так же, как язык или текст — выявляя элементарные знаки и закономерности между ними. К сожалению, сегодня такой научный подход редко где встретишь.

• В возрасте 60 лет Лотман создал серию познавательных телевизионных передач «Беседы о русской культуре», тем самым сделав большой шаг к популяризации своих трудов.

Онегин. Как много в этом слове, image #2

О работе

Комментарий – это жанр филологического исследования, представляющий собой разъяснительные примечания к словесно-художественному, публицистическому, литературно-критическому, литературоведческому тексту. В России комментирование началось с первых публикаций памятников древнерусской литературы. Принято различать следующие виды комментариев:

  • текстологический включает в себя анализ источников текста и его историю;
  • реальный сообщает о событиях и лицах, упоминаемых в тексте;
  • историко-литературный прослеживает связи конкретного произведения с различными явлениями литературы;
  • лингвистический поясняет особенности словоупотребления у того или иного писателя и непонятные слова.

«Комментарий к роману А. С. Пушкина “Евгений Онегин”» по объему больше самого романа в стихах. Но пусть вас это не пугает, ведь после его прочтения вы поймете, что прежде ничего не понимали в «Евгении Онегине». Лотман собрал воедино историческую, культурологическую и литературоведческую информацию, связанную с «Евгением Онегиным». Чего стоит один «Очерк дворянского быта онегинской поры». Уверены ли вы, что знаете жизнь дворянства так же хорошо, как знал ее Пушкин? Точно ли сможете увидеть в тексте все, «что хотел сказать автор»?

Онегин едет на бульвар / И там гуляет на просторе, / Пока недремлющий брегет / не прозвонит ему обед.

Как вы понимаете строки «Пока недремлющий брегет / Не прозвонит ему обед»?

Брегет — часы фирмы парижского механика Брегета (вернее, Бреге) Абрахама-Луи (1747—1823). Карманные часы «с репетицией» были снабжены механизмом, который, если надавить на специальную пружинку, «отзванивал» время. Таким образом, время можно было узнавать, не раскрывая крышки, прикрывавшей циферблат. Мода на часы фирмы «Брегет» поддерживалась не только их точностью, но и тем, что А.-Л. Бреге никогда не производил двух одинаковых часов. Каждый образец был уникальным.

И это лишь несколько строк пушкинского романа в стихах. Надеемся, что уже вдохновили вас на прочтение комментария Лотмана. Мы за осознанное чтение!

109 views·3 shares