Жизнь и судьба гипотезы лингвистической относительности

Мария Бурас,
генеральный директор Центра прикладных коммуникаций,
Максим Кронгауз,
доктор филологических наук, директор Института лингвистики Российского гуманитарного университета
«Наука и жизнь» №8, 2011

Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835) — немецкий филолог и философ, старший брат известного естествоиспытателя Александра фон Гумбольдта. По существу стал основоположником лингвистики как самостоятельной дисциплины. Вильгельм фон Гумбольдт понимал язык не как нечто застывшее, но как непрерывный процесс, как «формирующий орган мысли», выражающий индивидуальное миросозерцание того или иного народа и тем самым определяющий отношение человека к миру. Эти идеи оказали огромное влияние на последующее развитие языкознания. Фото: «Наука и жизнь»
Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835) — немецкий филолог и философ, старший брат известного естествоиспытателя Александра фон Гумбольдта. По существу стал основоположником лингвистики как самостоятельной дисциплины. Вильгельм фон Гумбольдт понимал язык не как нечто застывшее, но как непрерывный процесс, как «формирующий орган мысли», выражающий индивидуальное миросозерцание того или иного народа и тем самым определяющий отношение человека к миру. Эти идеи оказали огромное влияние на последующее развитие языкознания. Фото: «Наука и жизнь»

Во всех науках есть теории, занимающие совершенно особое место. Обычная жизнь гипотезы делится на несколько стадий: выдвижение идеи, её проверка, подтверждение/опровержение. У некоторых из них стадия подтверждения отсутствует — они сразу опровергаются; другие же первоначально подтверждаются и даже приобретают статус теорий, чтобы потом всё равно быть опровергнутыми и уступить дорогу новым предположениям. Но есть гипотезы, судьба которых не столь линейна. Они неоднократно опровергаются, неоднократно подтверждаются, забываются, вновь привлекают интерес исследователей, обрастают легендами и становятся частью не только науки, но и культуры вообще.

Именно такова жизнь и судьба гипотезы лингвистической относительности, более известной как гипотеза Сепира—Уорфа.

Как часто бывает с идеями, точная дата рождения гипотезы Сепира—Уорфа неизвестна. Считается, что она возникла в 30-х годах прошлого века, а точнее, её сформулировал во время лекций Бенджамин Ли Уорф. Именно он и дал ей название «гипотеза лингвистической относительности». Его идея обладает свойствами, которыми должна обладать великая научная гипотеза: чрезвычайная простота и фундаментальность.

Если совсем коротко, то Бенджамин Уорф утверждал: язык определяет мышление и способ познания. Эту элементарную формулировку обсуждают уже много десятилетий. В результате чередующихся подтверждений и опровержений сформулированы два варианта: сильный и слабый, которые различаются, собственно, только глаголом. В сильном варианте утверждение гласит, что язык определяет мышление, а в слабом — что язык влияет на мышление.

Не будем сейчас закапываться в философские различия между глаголами, а обратимся лучше к истории вопроса.

Идеи не рождаются на пустом месте, предшественники есть и у идеи о связи языка и мышления. Первым и основным считается великий немецкий философ и языковед Вильгельм фон Гумбольдт. Отчасти под влиянием своего не менее великого брата-путешественника Александра он увлёкся экзотическими языками. Его последняя, оставшаяся незаконченной работа посвящена кави — одному из языков острова Ява. Возможно, всё это и привело к формулировке идеи о связи языка и духа народов, которую можно проиллюстрировать одной из самых известных цитат Гумбольдта: «Язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык, и трудно представить себе что-либо более тождественное».

Эдуард Сепир (1884–1939) — американский языковед и этнолог. Основные его работы посвящены вопросам общего языкознания и языкам американских индейцев. Его гипотеза о воздействии языка на формирование системы представлений человека об окружающем мире затем получила развитие у Б. Уорфа. Фото: «Наука и жизнь»
Эдуард Сепир (1884–1939) — американский языковед и этнолог. Основные его работы посвящены вопросам общего языкознания и языкам американских индейцев. Его гипотеза о воздействии языка на формирование системы представлений человека об окружающем мире затем получила развитие у Б. Уорфа. Фото: «Наука и жизнь»

Идеи Гумбольдта подхватили и развивают до сих пор. Среди наиболее значительных его последователей можно назвать неогумбольдтианцев, как, например, знаменитый немецкий лингвист Лео Вайсгербер (1899–1985). Сам он родился в Лотарингии — области, расположенной на границе Германии и Франции, и поэтому был билингвом, то есть одинаково хорошо владел двумя языками: немецким и французским.

Вообще, информация об изучении экзотических языков или о владении несколькими языками очень важна для понимания того, почему и как учёный задумывается о связи языка и мышления и начинает искать доказательства этой связи.

Вайсгербер полагал, что каждый язык уникален и в каждом языке заложена своя так называемая картина мира — культурноспецифическая модель. Так что можно говорить о том, что способ мышления народа определяется языком, то есть о своего рода «стиле присвоения действительности» посредством языка. Именно Вайсгербер ввёл понятие языковой картины мира, ставшее популярным в современной лингвистике.

Гораздо менее зависима от идей Гумбольдта другая — американская — линия. Она получила название «этнолингвистика», а её создателем считается великий американский лингвист Эдуард Сепир. Впрочем, своим появлением этнолингвистика во многом обязана Францу Боасу, основателю антропологической школы, учителю Сепира. Вместе с учениками Сепир изучал языки и культуру американских индейцев и накопил огромный материал — описание языков Северной и Центральной Америки. Он выдвинул принцип культурного релятивизма, по сути отрицавший превосходство западной культуры и утверждавший, что поведение людей, в том числе и речевое, должно оценивать в рамках их собственной культуры, а не с точки зрения других культур, считающих такое поведение бессмысленным или даже варварским.

Бенджамин Уорф (1897–1941) — американский лингвист. Его исследования в области лингвистики связаны с соотношением языка и мышления. Под влиянием идей Э. Сепира и в результате наблюдений над языками индейцев(особенно хопи) сформулировал гипотезу лингвистической относительности.  Фото: «Наука и жизнь»
Бенджамин Уорф (1897–1941) — американский лингвист. Его исследования в области лингвистики связаны с соотношением языка и мышления. Под влиянием идей Э. Сепира и в результате наблюдений над языками индейцев (особенно хопи) сформулировал гипотезу лингвистической относительности. Фото: «Наука и жизнь»

Эдуард Сепир, используя накопленный материал, сравнивал грамматические системы многочисленных языков, показывал их различия и делал на этом основании более масштабные выводы. Он полагал, что язык — это «символический ключ к поведению», потому что опыт в значительной степени интерпретируется через призму конкретного языка и наиболее явно проявляется во взаимосвязи языка и мышления. Влияние Сепира в среде американских лингвистов трудно переоценить. Он так же, как и Боас, создал собственную школу, но, в отличие от своего учителя, уже сугубо лингвистическую. Среди учеников Сепира оказался и химик-технолог, служивший инспектором в страховой компании, — Бенджамин Ли Уорф. Его интерес к языку проявлялся даже на его рабочем месте. Так, расследуя случаи возгорания на складах, он обратил внимание, что люди никогда не курят рядом с полными бензиновыми цистернами, но если на складе написано «Empty gasoline drums», то есть «пустые цистерны из-под бензина», работники ведут себя принципиально иначе: курят и небрежно бросают окурки. Он отметил, что такое поведение вызвано словом empty (пустые): даже зная, что бензиновые пары в цистернах более взрыво- и пожароопасны, чем просто бензин, люди расслабляются. В этом и других подобных примерах Уорф усматривал влияние языка на человеческое мышление и поведение.

Но, конечно, его вкладом в науку стали не эти любопытные, но вполне дилетантские наблюдения, а то, что вслед за своим учителем Уорф обратился к индейским языкам. Отличие языков и культуры индейцев от того, что было ему хорошо известно, оказалось столь значительным, что он не стал разбираться в нюансах и объединил все «цивилизованные» языки и культуры под общим названием «среднеевропейский стандарт» (Standard Average European).

Одна из главных его статей, лёгшая в фундамент гипотезы, как раз и посвящена сравнению выражений понятия времени в европейских языках, с одной стороны, и в языке индейцев хопи — с другой. Он показал, что в языке хопи нет слов, обозначающих периоды времени, таких как мгновение, час, понедельник, утро, со значением времени, и хопи не рассматривают время как поток дискретных элементов. В этой работе Уорф проследил, как соотносятся грамматические и лексические способы выражения времени в разных языках с поведением и культурой носителей.

Ещё один знаменитый пример, упоминания которого трудно избежать, связан с количеством слов для обозначения снега в разных языках. Цитируя своего учителя Боаса, Уорф говорил, что в эскимосских языках есть несколько разных слов для обозначения разных видов снега, а в английском все они объединены в одном слове snow. Свою главную идею Уорф высказал, в частности, таким образом: «Мы членим природу по линиям, проложенным нашим родным языком», — и назвал её гипотезой лингвистической относительности.

Рокуэлл Кент (1882–1971). «Гренландия». Американский художник пытался увидеть природу глазами эскимосов, среди которых он прожил много лет. А лингвиста Б. Уорфа количество слов у эскимосов, обозначающих снег, подтолкнуло к утверждению главной лингвистической идеи: «Мы членим природу по линиям, проложенным нашим родным языком».  Изображение: «Наука и жизнь»
Рокуэлл Кент (1882–1971). «Гренландия». Американский художник пытался увидеть природу глазами эскимосов, среди которых он прожил много лет. А лингвиста Б. Уорфа количество слов у эскимосов, обозначающих снег, подтолкнуло к утверждению главной лингвистической идеи: «Мы членим природу по линиям, проложенным нашим родным языком». Изображение: «Наука и жизнь»

Именно ей и суждена была долгая, бурная жизнь со взлётами и падениями, с прославлением и поруганием.

В 1953 году Харри Хойер — другой ученик Сепира и коллега Уорфа — организовал знаменитую конференцию, посвящённую этой гипотезе, и привлёк к ней не только лингвистов, но и психологов, философов и представителей других гуманитарных наук — как сторонников, так и противников. Дискуссии оказались крайне плодотворными, а по итогам конференции был опубликован сборник. Вскоре появился и полный сборник статей Уорфа, изданный посмертно, по сути — основной его труд. Всё это стало первым пиком научного и общественного интереса к гипотезе, ознаменовавшим её взлёт.

А дальше началась череда разочарований и неприятностей, состоявших в разоблачении как идеи, так и самого Уорфа. Учёного обвинили в том, что он никогда не ездил к индейцам хопи, а работал с единственным представителем этого народа, жившим в городе.

Более того, в 1983 году Эккехарт Малотки опубликовал книгу, посвящённую времени в языке хопи. На первой странице книги располагались всего две фразы. Одна — цитата из Уорфа, где он утверждал, что в языке хопи нет ни слов, ни грамматических форм, ни конструкций или выражений, которые бы прямо соотносились с тем, что мы называем временем. Под этой цитатой следовало предложение на языке хопи и его перевод на английский. По-русски это бы звучало так: Тогда на следующий день довольно рано утром, в час, когда люди молятся солнцу, примерно в это время он снова разбудил девушку. Иначе говоря, Малотки полностью перечёркивал выводы, сделанные Уорфом о времени в языке хопи.

Второе разоблачение касалось знаменитого примера с названиями снега в эскимосских языках. При цитировании Уорфа количество слов для разных видов снега постоянно росло, пока в редакционной статье в «The New York Times» в 1984 году не достигло 100. Над этим-то и издевались американские учёные, замечая, что такого количества слов в эскимосских языках нет, а в английском, в действительности, гораздо больше одного.

Разоблачения эти, правда, были слегка неубедительные. Во втором случае разоблачался вовсе не Уорф, а неправильная цитата из газеты. В первом же случае остаётся не вполне понятным, что произошло за почти 50 лет в языке хопи (например, не происходили ли в нём изменения под влиянием английского) и так ли уж неправ Уорф. Тем более что по другим свидетельствам, он к хопи ездил и серьёзно изучал их язык.

Ноам Хомский (р.1928) — американский лингвист и общественный деятель. Создатель теории порождающей (генеративной) грамматики. Приверженец идеи врождённых языковых способностей и универсальной грамматики.  Фото: «Наука и жизнь»
Ноам Хомский (р.1928) — американский лингвист и общественный деятель. Создатель теории порождающей (генеративной) грамматики. Приверженец идеи врождённых языковых способностей и универсальной грамматики. Фото: «Наука и жизнь»

Более сильным «противником» оказалась теория универсальной грамматики, разработанная не менее замечательным американским лингвистом, нашим современником Ноамом Хомским. Он — один из самых цитируемых учёных в мире, живой классик, основоположник генеративной грамматики, определившей направление развития лингвистики в ХХ веке. Одна из главных идей Хомского касалась врождённости языковых способностей. Он утверждает, что грамматика универсальна и дана человеку в готовом виде так же, как законы природы. Из тезиса о врождённости выводится тезис о глубинном единстве всех языков. А все существующие различия признаются поверхностными. Другими словами, у всех языков мира на глубинном уровне есть нечто общее, и знание общего является врождённым для человека, что и даёт ему возможность овладевать любым языком.

Таким образом, теория универсальной грамматики оказалась противоположной гипотезе лингвистической относительности, потому что в соответствии с ней языковые способности и мышление оказались не связаны друг с другом и взаимонезависимы.

Основная битва между двумя ключевыми идеями ХХ века — релятивизмом и универсализмом — развернулась в области цветообозначения. Релятивисты утверждали: устройство лексики цветообозначения в разных языках различно, что влияет на мышление, которое, в свою очередь, воздействует на восприятие цвета говорящими. Среди универсалистов самым авторитетным оказалось исследование Брента Берлина и Пола Кея. Они показали, что область цветообозначения подчиняется общим законам, которые определяются физиологическими возможностями человека воспринимать цвет. Учёные выделили 11 основных цветов и предложили их иерархию: {black, white} → {red} → {green, yellow} → {blue} → {brown} → {grey, orange, pink, purple}. Иерархия означала, что менее важные цвета (например, grey или чуть более значимый brown) встречаются в языке, только если в нём уже существуют все цвета, занимающие более высокие позиции.

Хотя Берлин и Кей опубликовали работу в 1969 году, споры между универсалистами и релятивистами ведутся до сих пор. Релятивисты отмечают, что физиология восприятия цвета во многих случаях менее важна, чем так называемые прототипы. Так, в русском языке для различения голубого и синего цветов более важным оказывается не физиологическая способность к восприятию соответствующей длины световой волны, а апелляция к двум прототипам: небо и речная вода.

К слову сказать, современные, достаточно сложные эксперименты показывают, что носители тех языков, в которых для определённых цветов существуют отдельные слова, имеют преимущество в распознавании этих цветов (более высокая скорость).

Хотя борьба между универсалистами и релятивистами продолжается, в последние годы ситуация изменилась. Грубо говоря, период «разоблачения» гипотезы Сепира—Уорфа закончился. Связано это, прежде всего, с двумя факторами: появлением новых языковых данных и их экспериментальной проверкой. Впрочем, экспериментально проверяются и старые данные. Сегодня без эксперимента разговор о гипотезе Сепира—Уорфа вести уже даже как-то и неприлично. Расскажем же о нескольких языках, которые заставляют взглянуть на гипотезу Сепира—Уорфа по-новому.

Во-первых, конечно, язык пираха. Вот уж действительно, говоря словами Булгакова, «что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!». В языке пираха нет (или почти нет) числительных, слов для обозначений цвета и родства, прошедшего и будущего времени. Нет сложных предложений, что, кстати, противоречит теории Хомского. Особенно интересно отсутствие числительных. Но сначала — о том, что такое пираха. Это язык народа пираха (чуть более 300 человек), охотников и собирателей, который живёт в Амазонии, в отдалённом северо-западном районе Бразилии, по берегам реки Маиси, притока реки Амазонки. Уникальность народа в том, что он не хочет ассимилироваться. Они почти не разговаривают на португальском языке и не используют достижения цивилизации. Основная информация о народе пришла к нам от исследователя Даниэла Эверетта и его жены Керен.

Эверетт установил, что в языке пираха есть два слова со значением количества: «мало» и «много». Если Эверетт насыпáл на столе кучку из камней и просил положить рядом такую же, индейцы могли это сделать, ставя в соответствие каждому камешку из первой кучки свой собственный. Но если первую кучку убирали, восстановить количество камней индейцы уже не могли, поскольку соответствующих числительных, помогающих запомнить нужное число, у них нет. Более того, когда Эверетт попытался заняться просветительством и научить пираха считать, они отказались, решив, что это им ни к чему.

Казалось, язык пираха — та замечательная находка, которая подтверждает, что язык и мышление связаны между собой. Пираха, живущие здесь и сейчас, не знают грамматических времён, придаточных предложений и всего того, что им не нужно для жизни. Но универсалисты и здесь вышли из положения. Они заявили, что это не язык пираха влияет на их индивидуальное мышление, а быт, условия жизни совершенно независимо повлияли, с одной стороны, на устройство языка, а с другой — на то, как они мыслят и познают мир. Аргумент оказался во многом решающим в том смысле, что стало ясно: никакие конкретные данные не могут поставить точку в споре. Это два разных взгляда на мир.

Изучение языков примитивных народов, накопление огромного материала в этой области позволило учёным выдвинуть гипотезы, которые оказали влияние не только на лингвистику, но и на другие гуманитарные науки. Новая Гвинея. Фото Дэвида Джиллисона
Изучение языков примитивных народов, накопление огромного материала в этой области позволило учёным выдвинуть гипотезы, которые оказали влияние не только на лингвистику, но и на другие гуманитарные науки. Новая Гвинея. Фото Дэвида Джиллисона

И всё-таки рассмотрим ещё несколько замечательных примеров.

В языках мира существуют разные типы ориентации в пространстве. Вот три основных: эгоцентричная, географическая и ландшафтная. Эгоцентричность означает, что все предметы ориентируются относительно говорящего. Так, мы, например, говорим «справа от меня», «впереди меня». Даже когда мы говорим «слева от дома», мы имеем в виду то, как мы смотрим на дом. То есть в «эгоцентричных» языках используют слова типа право, лево, впереди, сзади, сверху, снизу. Кроме русского языка к «эгоцентричным» относятся английский, немецкий, французский, да и все широко распространённые языки.

Совсем иначе устроены географическая и ландшафтная ориентации, которые присутствуют в довольно экзотических языках. При географической ориентации говорящий располагает все предметы по сторонам света: север, юг, восток и запад, а при ландшафтной ориентирами выступают наиболее заметные элементы ландшафта: гора, море или же вершина/подножие холма. Интересно, что даже для маленьких объектов и малых расстояний всё равно используются такие крупные ориентиры (например, к югу от пальца или к морю от носа).

Так, в гуугу йимитхирр — языке одноимённого народа аборигенов Австралии, проживающих на севере штата Квинсленд, — ориентируют все предметы не относительно себя, а относительно сторон света. Вот один из примеров, любимых лингвистами. Мы скажем нечто вроде «муравей справа от твоей ноги», а абориген ту же мысль выразит иначе: к югу от твоей ноги, или к северу, или к востоку — в зависимости от того, как муравей реально расположен (хотя он всегда будет справа от ноги). Понятно, что у себя дома аборигены легко определяют стороны света — по солнцу, по мху, по природным приметам, просто зная, в конце концов, где север, юг, восток и запад. Самое удивительное, однако, состоит в том, что они не утрачивают способности ориентироваться по сторонам света и в незнакомой местности и ситуации, в том числе и будучи вывезенными в какой-то город, как будто у них в голове находится встроенный компас. По крайней мере, таковы свидетельства экспериментаторов.

Индейцы майя, говорящие на языке цельталь (проживают в штате Чьяпас в Мексике), ориентируют предметы относительно особенностей природного ландшафта местности, в которой они живут, располагая их либо выше по холму, либо ниже. То есть про того же муравья они могли бы сказать что-то вроде «муравей выше по холму от твоей ноги».

С вывезенными в Голландию представителями народа цельталь проводил эксперименты лингвист Стивен Левинсон. Оказалось, что индейцы цельталь решают некоторые пространственные задачи лучше голландцев, потому что устанавливают тождества, основываясь на иных пространственных принципах. Голландцы, как и мы, считают тождественными объекты, являющиеся в действительности зеркальными отражениями друг друга. Грубо говоря, если голландцу и индейцу цельталь продемонстрировать два номера в гостинице, расположенные по разные стороны гостиничного коридора, то они увидят их по-разному. Голландец, увидев в обоих номерах кровать слева от двери, а стол — справа, сочтёт, что номера одинаковы. Индеец же цельталь заметит принципиальные различия, ведь кровать в одном номере расположена к северу от двери, а стол — к югу, а в другом номере всё обстоит ровно наоборот.

Собственно, для универсалистов и эти эксперименты не станут доказательством, но дело уже не в этом. Сегодня учёные сосредоточены не на том, чтобы доказывать или разоблачать гипотезу Сепира—Уорфа. Вместо этого они исследуют отношения между мышлением, языком и культурой и описывают конкретные механизмы взаимовлияния. Более того, параллели между языком и мышлением, установленные в последние десятилетия, производят впечатление даже на специалистов.

Споры и дискуссии по поводу гипотезы Сепира—Уорфа оказались чрезвычайно плодотворны для развития не только лингвистики, но и многих гуманитарных наук. Тем не менее мы не можем до сих пор точно сказать, истинна ли эта гипотеза или ложна. В чём же дело?

Гипотеза Сепира—Уорфа провисает в своей второй части. Мы не очень понимаем, что такое мышление и сознание и что значит «влиять на них». Часть дискуссий связана с попытками как-то переформулировать гипотезу, сделать её более проверяемой. Но, как правило, другие формулировки делали её менее глобальной и, как следствие, снижали интерес к проблеме. По-видимому, одним из очень интересных способов отказа от гипотезы Сепира—Уорфа в лингвистике стало использование термина «языковая картина мира». Таким образом, лингвисты отказываются рассуждать о малопонятных материях «мышление» и «познание», а вводят некое красивое, собственно лингвистическое понятие «языковая картина мира» и с увлечением описывают её различные фрагменты. Понятно, что, например, наша, русская, картина мира и картина мира пираха сильно различаются: например, какие представления сложились в отношениях, связанных с семьёй, цветом, и тому подобное. Но, во-первых, единой и цельной языковой картины мира не существует, фрагменты одного и того же языка могут противоречить друг другу. Скажем, в русской картине мира небо интерпретировалось как высокий свод (отсюда и сложное слово небосвод), по которому солнце всходит и за который оно заходит. На плоскую природу неба указывает и выбор предлога по во фразе По небу плывут облака. Однако интерпретация неба как пространства тоже возможна, и тогда слово сочетается уже с предлогом в. Вспомним хотя бы фразу из песни Юрия Шевчука: «Осень. В небе жгут корабли».

Во-вторых, не определён статус понятия «языковая картина мира». Оно вроде бы находится в компетенции лингвистики и отчасти защищает лингвистов от критики других учёных. Более или менее очевидно, что язык влияет на картину мира, но что такое сама эта картина, как она связана с мышлением и познанием — совершенно неясно. Так что введение нового термина, защищая лингвистов и позволяя им заниматься своим делом, одновременно снижает значимость исследований.

Есть ещё один очень важный и, может быть, самый актуальный способ переформулирования гипотезы Сепира—Уорфа. Сегодня язык пытаются связать с когнитивными способностями человека. Слово «когнитивный» — необычайно модное — открывает в наше время все двери. Но, к сожалению, не становится от этого более понятным. Ведь, по сути, «когнитивный» означает «связанный с мышлением».

Таким образом, можно признать, что за 80 лет существования гипотезы именно не очень строгая формулировка позволила ей стать сверхпродуктивной исследовательской и методологической рамкой. Перефразируя слова Фаины Раневской о Моне Лизе, гипотеза Сепира—Уорфа теперь уже сама может выбирать, кому ей нравиться, а кому нет.

Литература:
1) Под редакцией В. А. Звегинцева. Раздел «Гипотеза Сепира—Уорфа» // Новое в лингвистике. — М., 1960. — Вып. 1. С. 111–215.
2) Стивен Пинкер. Язык как инстинкт. — М.: Едиториал УРСС, 2004.

Видео:
Лекция профессора М. А. Кронгауза «Язык и мышление: гипотеза лингвистической относительности».


20
Показать комментарии (20)
Свернуть комментарии (20)

  • Bbs  | 16.09.2011 | 17:19 Ответить
    Вот что бывает, когда гуманитарии лезут в науку. Давно доказано, что разные расы отличаются строением мозга, особенно тех его частей, которые отвечают за абстрактное высшее мышление. Отсюда вытекают все культурные, технические и прочие различия. Этот факт уже настолько давно известен, что просто удивительно читать эти глупости про влияние языка на поведение.
    Ответить
    • VladNSK > Bbs | 16.09.2011 | 23:05 Ответить
      Кем это "давно доказано"?

      "Абстрактное высшее мышление" ? Хм ... А что, неужели есть еще и абстрактное низшее мышление?

      Интересно было бы покопаться в той части вашего мозга, "которая отвечает за абстрактное высшее мышление". Не удивлюсь, если там сидят Шариков и Швондер. И еще Адольф Гитлер с Геббельсом.
      Ответить
      • ash1 > VladNSK | 09.01.2012 | 10:33 Ответить
        Ну, к примеру, вирус ВИЧ не имеет воздействия на определенную группу людей, их называют нонпротекторы, они реально не могут им заразиться. Этих людей изучают, но уже известно, что они есть только среди белой расы - так устроен геном.
        Опять же - цвет кожи, форма скелета (череп, к примеру) - Вы считаете, что различия только внешние??? Вы ошибаетесь.
        Я совсем не сторонник нацистских теорий, но, к примеру, то же существоввание нонпротекторов ТОЛЬКО среди представителей белой расы - это факт.
        Разница - есть. Кстати, обратите внимание - 80% всех ученых мира - это евреи и немцы, а 80% всех полезных изобретений придуманы англичанами.
        А не африканскими племенами, если что.
        Ответить
  • NickZinov  | 16.09.2011 | 20:30 Ответить
    Ну, чтобы доказать что здесь дело именно в строении мозга (то есть генетике) интересно было бы посмотреть что будет с РЕБЕНКОМ пираха, которого воспитали в более продвинутом племени (например в нормальной московской семье). Как у него будет с математикой, да и вообще с языком?
    Пока, насколько я знаю, имеющиеся примеры (например реальные истории разного рода "маугли", или, наоборот, усыновления детей) говорят о том что язык (и вместе с тем мышление?) больше воспитываются, чем наследуются.

    Вот если, скажем, расшифровать язык дельфинов... У лингвистов появится пример действительно СИЛЬНО отличающегося языка. А то что у них есть именно язык - тому мы находим всё больше подтверждений. Одни "имена собственные" многого стоят:
    http://facepla.net/index.php/the-news/1/1335
    Ответить
    • Bbs > NickZinov | 19.09.2011 | 15:40 Ответить
      Ну, чтобы доказать что здесь дело именно в строении мозга (то есть генетике) интересно было бы посмотреть что будет с РЕБЕНКОМ пираха, которого воспитали в более продвинутом племени (например в нормальной московской семье). Как у него будет с математикой, да и вообще с языком?

      Были примеры, причем настолько много примеров, что можно вполне себе составить статистику. . Не с пихарами правда, но близко.
      С математикой у него будет лучше, чем у соплеменников, но хуже, чем в среднем у москвичей. Причем весьма значительно хуже. И многие "блага цивиллизации" вроде различной техники ему будут даваться значительно сложнее.
      Ответить
      • asomoh > Bbs | 19.09.2011 | 18:04 Ответить
        Я знаю примеры с маугли. Я знаю примеры, когда у гениев дети были абсолютно посредственными, а у ничем не выдающихся умственно родителей -гениальные дети. А вот, что мышление наследуется, впервые слышу. Примеры в студию. Хотелось бы научное исследование, большую статистику и достоверные результаты. Хочу еще добавить, что мозг еще не все. Важно и как этот мозг развивается, если человека в раннем возрасте не научить речи, а также социальным навыкам (маугли), то это очень сильно влияет на его развитие и говорить, что это влияние ничтожно, довольно странно.
        P.S. Сами себе противоречите: "С математикой у него будет лучше, чем у соплеменников". Следовательно окружающая среда все таки влияет на умственное развитие индивидуума? А язык является частью окружающей среды.
        Ответить
        • Чалдон_в_пимах > asomoh | 20.09.2011 | 06:04 Ответить
          asomoh: "Я знаю примеры с маугли".

          Ссылки на научные работы дать можете? Очень интересует. Спекуляций-то по этой теме хоть отбавляй...
          Ответить
          • asomoh > Чалдон_в_пимах | 20.09.2011 | 07:40 Ответить
            Научные работы по какой теме? То что маугли существуют - это известно и по моему тут не нужно никаких научных работ. Или вы хотели получить ссылки на научные работы по теме их дальнейшего обучения?
            Ответить
        • Bbs12 > asomoh | 25.09.2011 | 18:41 Ответить
          Конечно среда тоже влияет, но очень ограниченно. Основа - это гены, биология.
          Если вам нужны примеры, попробуйте назвать хотя бы одного чернокожего (не метиса!) ученого уровня Резерфорда или Эйнштейна. Вы ни одного не найдете. Это при том, что негры в США и многих других странах давно разговаривают по английски и имеют возможность получать отличное образование.
          Ответить
          • asomoh > Bbs12 | 26.09.2011 | 07:21 Ответить
            Так в статье и не утверждается, что язык влияет на умственные способности, а влияет так сказать на "взгляд на этот мир". Насчет уровня Эйнштейна и свободы негров, то негры в США с большим скрипом получили равные права с белыми в середине 20 века и если считать с этого времени, то я бы не назвал и белого за последние 50 лет сравнимого с Эйнштейном. Тем более, что доказать, что именно гены, а не окружающая среда сделала Эйнштейна Эйнштейном не возможно, хотя без генов, наверное, тоже не обошлось. Я, например, сомневаюсь, что если клонировать Эйнштейна, то его клон будет обладать теми же способностями, хотя генетически он будет идентичен, так как этот клон проживет жизнь совсем не похожую на жизнь предыдущего Эйнштейна. Я не отрицаю влияния генетики на людей, но и на окружающую среду нельзя не обращать внимания. Как известно даже обезьян можно научить языку глухонемых (окружающая среда), который они впоследствии передают потомству при помощи обучения, хотя в дикой природе такого никогда не было. Это конечно же не ставит их на один уровень с человеком по умственному развитию. Я вступил в дискуссию лишь из-за Bbs (не знаю, Вы ли этот Bbs или нет), который написал пезапелляционный комментарий. Я понял его комментарий так, что только генетика влияет на способности, а окружающая среда вообще никак не влияет.
            Ответить
  • Чалдон_в_пимах  | 19.09.2011 | 06:16 Ответить
    "мы не можем до сих пор точно сказать, истинна ли эта гипотеза или ложна. В чём же дело? Гипотеза Сепира—Уорфа провисает в своей второй части. Мы не очень понимаем, что такое мышление и сознание"

    В том-то и дело.
    Человек, не сведущий в психологии, свято верит, что мышление — это мысленные разговоры с самим собой. Ясно, что в этом случае "мышление" сводится к языку.
    Таким образом, для изложения гипотезы Сепира—Уорфа необходимо даже не определение мышления, а достаточно развёрнутое изложение понимания работы мышления во всех его ипостасях.
    Ответить
  • ake  | 27.09.2011 | 03:37 Ответить
    Итересно, что так называемая гипотеза Сепира—Уорфа не имеет к Сепиру практически никакого отношения. Обычно, говоря об этой гипотезе, все ссылаются на книгу Сепира "Language" (1923). Однако почти никто ее не читал (включая, по-видимому, и автора данной статьи). А на самом деле в этом замечательном труде нету даже намека на идею языковой относительности.
    Гипотеза всецело принадлежит доморощенному языковеду Уорфу, относиться серьезно к которому просто смешно. Чего только стоит идиотский пример с бензиновыми цистернами: Уорф принимает за влияние языка на мышление простую коммуникацию! (людям сообщили, что цистерны пустые и они поверили).
    Сепира перестали читать, по-видимому, именно из-за того, что его имя ассоциируется с пресловутой гипотезой (с легкой руки того же Уорфа). А между тем Сепир — великий лингвист, на порядок проницательнее разных Блумфилдов.
    Ответить
    • 323547823345 > ake | 28.09.2011 | 00:51 Ответить
      Совершенно согласен с тем, что Сепира приплетают ни к селу ни к городу. Вот цитата из него:

      "Не могу я признать и настоящей причинной зависимости между культурой и языком. <...> Покуда не обнаружены и не выделены такие чисто формальные стороны культуры, лучше будет, если мы признаем развитие языка и развитие культуры несопоставимыми, взаимно не связанными процессами."

      Насчёт сравнения с Блумфилдом я затрудняюсь с вами согласиться или поспорить. Блумфилд, как минимум, полезен в качестве учебника, как и Сепир, и Чейф.
      Ответить
      • ake > 323547823345 | 28.09.2011 | 05:17 Ответить
        Ну, на счет Блумфилда это я действительно немного в сторону ушел. Можно поспорить, но не об этом речь
        Ответить
  • Titonic  | 05.10.2011 | 15:21 Ответить
    "Эверетт установил, что в языке пираха есть два слова со значением количества: «мало» и «много». Если Эверетт насыпáл на столе кучку из камней и просил положить рядом такую же, индейцы могли это сделать, ставя в соответствие каждому камешку из первой кучки свой собственный. Но если первую кучку убирали, восстановить количество камней индейцы уже не могли, поскольку соответствующих числительных,помогающих запомнить нужное число, у них нет. Более того, когда Эверетт попытался заняться просветительством и научить пираха считать, они отказались, решив, что это им ни к чему".
    Не знаю, можно ли ставить в вину супругам Эверетт незнание системы счисления (СС), которой пользовались в их присутствии индейцы пираха? Скорее всего - нет. Дело в том, что о ней не упоминается даже в такой современной науке, как информатика (лично я не встречал). И, тем не менее, именно с этой системы счисления каждый ребёнок начинает познавать азы арифметики. Спросите дошкольника, сколько ему лет, и в ответ он, наверняка, не произнесёт числительное, а продемонстрирует вам ладошку с некоторым количеством оттопыренных пальцев. А ещё вспомните коробочку, размером со спичечную, с разноцветными палочками, которую вы носили в портфеле в 1 классе. Вот это и есть самая простая и естественная система счисления, которую по аналогии с десятеричной, двоичной, шестнадцатиричной и т.д., можно назвать "одноричной", потому что в ней присутствует только одна цифра - I. Главная отличительная особенность этой системы счисления как раз в том и состоит, что необходимость в числительных в ней отсутствует, так как она является исключительно наглядной, то есть, чтобы "назвать" какое-либо число, необходимо предъявить соответствующее количество палочек (в случае с пираха - камушков). Почему в вышеупомянутой коробочке именно 10 палочек, понятно – с их помощью детей учат пользоваться десятиричной СС. А так как основание этой СС выбрано равным обычному количеству пальцев на обеих руках человека, то для её освоения вполне можно обходиться и без палочек, камушков и пр.
    Теперь что касается попыток Эвереттов «заняться просветительством и научить пираха считать» (то есть, как мы только что выяснили, перейти от одноричной СС к десятиричной). Из текста статьи не ясно, какого возраста были их «ученики». Если это были взрослые пираха, то «учителя» вполне заслуживают упрёка в незнании возрастной психологии, в соответствии с которой обучать нужно было детей в возрасте, хотя бы, до 10 лет (нижняя возрастная граница, как мне представляется, - это то время, когда ребёнок уже научился хорошо говорить). В общем, ситуация тут аналогична той, что и в случае с обученим человека языкам - как родному, так и любому иностранному (иностранному, конечно же, в меньшей степени). По-моему, не знать этого и называть себя исследователем –лингвистом было бы стыдно!
    И в заключение, пользуясь случаем, поздравляю всех со Всемирным днём учителя!
    Ответить
  • tuserus  | 05.10.2011 | 23:41 Ответить
    Достаточно очевидно, что на "картину мира" (каково бы ни было точное определение этого понятия) влияет е только язык (если он влияет), но и воспитание (особенно в раннем детстве), наследственные особенности мышления (да и физиологии в конце концов), образование, возраст, и мало ли что еще. Сильно удивляет отсутствие убедительной экспериментальной базы для приведенных рассуждений. Таквой базой могли бы быть наблюдения над раздельно воспитанными близнецами, лонгитюдные наблюдения над носителями языка включая период смены места жительства или изучения иностранного языка (особенно, когдя язык изучается в привычной обстановке). В современном мультикультурном мире найти такой материал можно. Даже статистика какая-нибудь будет, что тоже правильно.
    Ответить
    • asomoh > tuserus | 06.10.2011 | 23:43 Ответить
      С моей точки зрения, ваши предложения абсолютно бесперспективны. Скажите пожалуйста, а как вы собираетесь отделять влияние языка от любого другого влияния окружающего мира? С помощью близнецов можно определить величину влияния генетических факторов по сравнению со всей окружающей средой, но не ее отдельных составлящих. Я вообще сомневаюсь, что данную гипотезу можно доказать или опровергнуть.
      Ответить
      • tuserus > asomoh | 07.10.2011 | 00:44 Ответить
        Да, возможно, это так. Задача действительно сложная. Хотя, возможно, можно было бы что-то придумать. Например, исследовать, влияет ли на восприятие мира (большой и отдельный вопрос, что конкретно фиксировать) изучение иностранного языка. С оговорками, что тут не учитывается потенциальное влияние языка в младенчестве. И что неплохо бы поискать людей, которые изучали язык, но не культуру народа, который на этом языке говорит. Возможно, что-то подобное найти в закрытых тоталитарных системах, типа советской или северокорейской.

        Близнецовый метод можно адаптировать если контролировать средовые различия - никто же не обязывает учитывать при отборе пар только один фактор.

        Дело трудное. Но раз это для лингвистов так важно, то почему не пытались? Без проверки все это - непонятно что. Ну, хотя, раз там философ в основоположниках, то чему удивляться ?
        Ответить
  • oxo  | 12.11.2011 | 03:11 Ответить
    и сообщения на такую тему содержат ошибки...
    если признавать, что мышление может быть без языка, то странно в дискуссии использовать в качестве аргументов наличие ученых степеней или экспериментальные данные: логика-математика-абстрактные понятия, либо ощущения-ассоциации-вера.
    Ответить
    • bormata > oxo | 02.04.2012 | 10:11 Ответить
      Бытие определяет сознание - древняя формула. Одни индейцы не умеют считать, другие не знают времен глагола. Им в их жизни это попросту не нужно. Но пожили какое-то время, общаясь с белыми, и времена понадобились. Таков язык. Вот сленг, например, для чего он? Для того, чтобы заполнить аналогичную нишу. Стиляги, например, общаются между собой и им не годятся для описания бытия обычные слова.
      И так ведь не только в лингвистике, а и во всем древе познания.

      И до Коперника, к примеру, высказывались мысли о гелиоцентричности. Но они, подобно счету камешков у индейцев, никому были не нужны.
      Ответить
Написать комментарий
Элементы

© 2005–2024 «Элементы»