Если вы видите это сообщение, значит, произошла проблема с загрузкой файлов в стилей (CSS) нашего сайта. Попробуйте сбросить кэш браузера (Ctrl+F5).
Если это не поможет, а вы находитесь в регионе, где возможны ограничения интернет-трафика с российских серверов - воспользуйтесь VPN.
Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
3

Откуда пошло правило "жи-ши"? Почему писать нужно именно так?

Анастаса [4.9K] 8 лет назад 

Не дает мне покоя, что кто-то просто придумал правило, а остальные не задаются вопросом о его правильности. )) Есть ли какие-то логические объяснения такого написания слогов? Помогите разобраться!

19

Наверное, не один школьник и не раз задавал себе этот вопрос! Ведь знаем же мы:

  • после согласных мягких пишется И: тина [т’и], мирно [м’и], висеть [в’и];
  • Ы – после твёрдых: святыня [ты], мысль [мы], выгодный [вы] и пр.

А тут такая несуразица: звуки буквочки Ж и Ш обозначают твёрдые, отчётливо после них слышится [ы], а пишем И как будто после мягких согласных. Почему? На каком основании?

Основание есть, и имя ему – ТРАДИЦИЯ. Дело в том, что очень давно, когда письменность у древних русичей только зарождалась, в их языке не было шипящих твёрдых [ж] и [ш], а были мягкие [ж’] и [ш’].

Буква Ш имела такое же название, как и в нынешнем алфавите, буква Ж называлась солидно – ЖИВЕТЕ. Обе обозначали, как уже сказано выше, звуки мягкие, а потому буковки и (иже, и восьмеричное) и i (и, и десятеричное) писались в них на законных основаниях:

  • вторая – перед гласными: безбожiе, благодушiе;
  • первая – во всех остальных случаях: животъ (жизнь в переводе на язык современный), шило.

Как произносились звуки [ж’] и [ш’], сказать трудно, вернее, невозможно представить себе звук [ш’], со звуком [ж’] проще. Нас ведь обманывают в школе, утверждая, что в русском языке звук [ж] не имеет парного [ж’]. Он есть, правда, в немногих словах, в качестве примеров приведу такие:

  • в лексеме заморской жюри есть звук [ж’]: [ж’ур’и́];
  • и среди слов русских сохранилась парочка с этим звуком, так что после Ж, вернее после ЖЖ, в них пишется И, согласно произношению. Это такие лексемы, как:
  • дрожжи [дро́ж’:и];
  • вожжи [во́ж’:и].

Знаком : в обоих случаях отмечена длительность звука, ибо иначе её не показать, печатая текст в Ворде.

Пройдёте по гиперссылкам – услышите звук [ж’:], по первой обратите внимание на произношения 2-е и с 4-го по 6-е, по второй – на 1-е: они правильные. В остальных – отголосок школьных уверений, что звука [ж’] у нас нет.

И всё же в подавляющем большинстве слов буковка Ж обозначает звук твёрдый, а Ш утратила мягкий звук навсегда, причём так, что даже представить себе, как он мог звучать, невозможно. Нечто похожее на [щ’]? Смысла не было тогда иметь букву Щ, а она изначально в кириллице присутствовала, мало того: её наличие – признак слова собственно русского.

Когда буквы Ж и Ш стали обозначать звуки твёрдые, собственно, пропала и необходимость писать букву И в сочетания ЖИ и ШИ, логичнее было бы в соответствии с произношением выбрать Ы. Но вот тут-то и вмешалась её величество ТРАДИЦИЯ. Написание И в этих буквосочетаниях мы называем ТРАДИЦИОННЫМ, то есть никакими объективными причинами не вызванным и не объясняющимся. Правило написания И в этих буквосочетаниях искусственное, закрепляющее традицию и не дружащее с логикой. Но ведь привыкли же мы! Причём настолько, что Ы после этих согласных сразу бросается в глаза, заставляет возмутиться: «Ошибка! Грубая! Ату его, безграмотного!»

Впрочем, привыкнуть можно и к Ы. Я казахстанка, поэтому привыкла многие слова писать с ЖЫ – ШЫ и глаз мне эти буквосочетание не режут. О том, когда и почему пишутся эти буквосочетания с Ы, я недавно рассказала на БВ.

система выбрала этот ответ лучшим
4

Ну, так устройте революцию, по крайней мере пикет с предложением: "давайте изменим правило, и вместо "жи-ши" будем писать "жы-шы"". А то вообще предложите отменить правила. А заодно и другие, что же мелочиться то. Например, давайте отменим правило правостороннего движения транспорта, пусть каждый едет по той полосе, по которой хочет. А заодно и сигналы перед поворотами и перестроениями.

Spler70 [8.1K]
))) Отличный ответ! Плюсую! Но к огромному сожалению стоит отметить, что в Интернете уже практически отменены правила правописания. И очень часто встречается и "ЖЫ" и "ШЫ". А еще эпидемия с "тся" и "ться".  —  8 лет назад 
Rafail [136K]
"Отменены" предполагает, что кто-то руководит тем, как писать. Реально, никем не отменены, просто никто не соблюдает, или ещё хуже - не знает.  —  8 лет назад 
Spler70 [8.1K]
Да-да! Вот именно это я и имел в виду. Просто хотел сказать, что кроме несоблюдения простых правил правописания, так же не соблюдается тщательная проверка контента. И на многих авторитетных ресурсах я часто вижу и "жы" и "шы" и "тся" и "ться".  —  8 лет назад 
Анастаса [4.9K]
Что это Вы так агрессивно настроены??? Я же не против этого правила. А Вы судя по всему видите в вопросе то, что сами думаете! Так что все вопросы к себе. А меня интересует есть ли обоснованное решение такого правила? И не нужно путать безграмотность с любопытством? ))))  —  8 лет назад 
комментировать
3

По традиционным правилам русского языка "жи" "ши" пишутся через "и" после шипящих согласный. Примеры: шило, суши, шимпанзе, жизнь, ёжик, машина, уши и так далее. Исключением в русском языке будут только в собственных именах. Хотя Ельцин через "и" так что парадокс в этом всё же есть.

2

В старославянском языке звуки [ж], [ш] были мягкими. А мягкость предыдущего согласного передают на письме буквы я, ю, е, ё, и. Поэтому в древности писали жи-ши и пишут так по сей день. Кстати, эта же традиция обуславливает написание же-ше с буквой е, при произнесении на месте гласной е звука [э].

В правописании ча-ща, чу-щу наблюдается обратная картина. Звуки были твердыми в древности, в отличие от современной фонетики, орфоэпии. Поэтому пишут а вместо логически напрашивающейся я, у вместо ю.

В некоторой степени орфограмма жи-ши является рудиментом, атавизмом в грамматике современного русского языка.

1

Большинство согласных в русском языке могут быть как твердыми, так и мягкими. Например, буква л может произноситься как [л] или [л'], т - как [т] и [т'].

Бывает и по-другому. Так шипящие согласные Ж и Ш существуют только в твердом варианте.

Современное написание жи-ши через и - историческая традиция. Она восходит к тому времени, когда эти согласные были мягкими (и только мягкими), и после них возможна была только и.

Успокаивает здесь то, что жу, а также жа-ша мы все-таки пишем через А, как и положено после твердых согласных.

mdm-1976 [0]
К сожалению, письменный русский язык отличается от устного. Как и все языки мира русский язык развивается и на нём на сегодняшний день разговаривает 1/6 часть планеты. Так, например, народы Кавказа никогда не скажут АЗЕРБАЙДЖАН (а именно так и пишется), а произнесут АЙЗЕРБАЙДЖЯН и будут правы, так как они подчёркивают историческую особенность произношения этого слова (не страны), которую русский язык, к несчастью, утратил.
Поэтому я не понимаю, что Вас в данном случае успокаивает? По мне, лучше бы потихоньку начали приводить язык в соответствие с нормами разговорной речи. И это было бы целесообразно, ибо могучесть и сила языка не в архаичности и традициях написания ранее установленных правил. Кстати, Регина Дубовицкая (всем нам известная) никогда не употребляет твёрдый
  —  5 лет назад 
mdm-1976 [0]
К сожалению, письменный русский язык отличается от устного. Как и все языки мира русский язык развивается и на нём на сегодняшний день разговаривает 1/6 часть планеты. Так, например, народы Кавказа никогда не скажут АЗЕРБАЙДЖАН (а именно так и пишется), а произнесут АЙЗЕРБАЙДЖЯН и будут правы, так как они подчёркивают историческую особенность произношения этого слова (не страны), которую русский язык, к несчастью, утратил.
Поэтому я не понимаю, что Вас в данном случае успокаивает? По мне, лучше бы потихоньку начали приводить язык в соответствие с нормами разговорной речи. И это было бы целесообразно, ибо могучесть и сила языка не в архаичности и традициях написания ранее установленных правил. Кстати, Регина Дубовицкая (всем нам известная) никогда не употребляет твёрдый звук Ж. И теперь понятно почему...
  —  5 лет назад 
Ольга1177 [110K]
Во-первых, уверяю вас, я не особо мучаюсь. "Успокаивает" здесь не надо понимать буквально. Во-вторых, по поводу "потихоньку начали бы приводить язык в соответствие с нормами разговорной речи" (наверное, вы имеете в виду "устной речи"? в соответствие с разговорными нормами язык точно не надо приводить): это не так просто, как и любая другая реформа орфографии. Большая часть населения грамотна и уже на автомате пишет жи-ши с и, а написание через ы воспринимает как дикость. Вы предлагаете нас всех переучить?  —  5 лет назад 
комментировать
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация