Акупунктура [иглоукалывание] при периодической боли

Вопрос обзора

Исследователи Кокрейн рассмотрели доказательства эффектов акупунктуры [иглоукалывания] и акупрессуры [точечного массажа] по сравнению с контролем, в уменьшении боли и других симптомов при менструации у всех женщин репродуктивного возраста с первичной дисменореей. Первичной дисменореей называют боль во время менструации без какой-либо причины.

Актуальность

Дисменорея, также известная как периодическая боль, обычно встречается у более молодых женщин. Симптомы могут включать схваткообразные боли в нижней части живота (которые могут отдавать в поясницу или переднюю область бедра), а также тошноту, рвоту, диарею, головную боль, усталость, беспокойство и головокружение. Несмотря на широкое использование традиционных методов лечения, от 20% до 25% женщин до сих пор не имеют адекватного облегчения боли. Поэтому нам необходимы другие подходы, чтобы эффективно справляться с симптомами периодической боли. Акупунктура (стимуляция точек на теле с помощью игл) и акупрессура (стимуляции точек на теле с помощью давления) используются для лечения периодической боли, хотя мы не знаем, насколько они эффективны в уменьшении такой боли.

Характеристика исследований

Мы включили 42 клинических испытания, в которых изучали акупунктуру и акупрессуру в сравнении с контролем (имитация лечения/плацебо, лекарства, китайские травы, отсутствие лечения или обычная помощь) у 4640 женщин репродуктивного возраста с периодической болью. Двадцать два исследования были проведены в Китае. Восемь исследований были проведены в Иране, четыре исследования в Тайване, два исследования в Корее, и по одному в Австралии, Германии, Гонконге, Таиланде, Турции и США. Доказательства актуальны по сентябрь 2015 года.

Основные результаты

Не было достаточных доказательств, чтобы продемонстрировать, являются ли акупунктура или акупрессура эффективными в лечении первичной дисменореи, и для большинства сравнений не было доступной информации о побочных эффектах.

Качество доказательств

Качество доказательств было низким и очень низким для всех сравнений. Главными ограничениями были риск смещения, недостаточное представление данных, несогласующиеся данные и риск публикационного смещения.

Заметки по переводу: 

Перевод: Гараева Айзяра Фаниловна. Редактирование: Юдина Екатерина Викторовна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: lezign@gmail.com

Tools
Information