Иезекииль 37 глава » Иезекииль 37:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 37 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 37:6 / Иез 37:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживёте, и узнаете, что Я — Господь.

Я приложу к вам сухожилия, наращу на вас плоть и покрою кожей; Я вложу в вас дыхание, и вы оживете. Тогда вы узнаете, что Я — Господь».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я прикреплю к вам сухожилия, наращу мясо и покрою вас кожей. Я дам вам дух, и вы оживете. И тогда поймете, что Я — Господь“».

Я явлю на вас жилы,3 наращу плоть, покрою кожей, дух дам вам, и вы оживете — и узнаете, что Я — ГОСПОДЬ!“»

Я верну вам сухожилия и мышцы, покрою вас кожей, дам вам дыхание, и после этого вы вернётесь к жизни. И тогда вы поймёте, что Я — Господь”».

Я верну сухожилия и мышцы и покрою вас кожей, а после вдохну в вас дух, и вы вернётесь к жизни. И тогда вы поймёте, что Я — Господь".

Я выращу на вас жилы, восстановлю плоть, одену кожей, верну в вас дух, и вы оживете — и будете знать, что Я Господь!”»

И обложу вас жилами, и вырощу на вас плоть, и покрою вас кожею, и вдуну дух Мой в вас, и оживете, и узнаете, что Я-Господь.

и҆ да́мъ на ва́съ жи҄лы, и҆ возведѹ̀ на ва́съ пло́ть и҆ прострѹ̀ по ва́мъ ко́жѹ, и҆ да́мъ дх҃ъ мо́й въ ва́съ, и҆ ѡ҆живетѐ и҆ ѹ҆вѣ́сте, ѩ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь гд҇ь.

и дам на вас жилы, и возведу на вас плоть и простру по вам кожу, и дам дух мой в вас, и оживете и увесте, яко аз есмь Господь.

Параллельные ссылки — Иезекииль 37:6

3Цар 20:28; Втор 29:6; Иез 11:10; Иез 11:12; Иез 20:38; Иез 28:22-26; Иез 32:15; Иез 34:27; Иез 35:12; Иез 35:15; Иез 35:9; Иез 37:14; Иез 37:8-10; Иез 38:23; Иез 39:22; Иез 39:28; Иез 39:6; Иез 6:13; Иез 6:7; Иез 7:4; Иез 7:9; Ис 49:23; Иоиль 2:27; Иоиль 3:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.