Левит 20 глава » Левит 20:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 20 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 20:19 / Лев 20:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Наготы сестры матери твоей и сестры отца твоего не открывай, ибо таковой обнажает плоть свою: грех свой понесут они.

Не совокупляйся с сестрой матери или отца, потому что это бесчестие для близкой родни; вы оба будете виновны.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не обнажай срам сестры матери своей и сестры отца своего. Кто сделает такое, тот оголит свою родную плоть — на обоих будет вина.

Не вступай в связь ни с сестрой матери своей, ни с сестрой отца своего. Поступающий так бесчестит свою кровную родственницу они должны ответить за грех свой.

Вы не должны иметь половые отношения ни с сестрой своей матери, ни с сестрой своего отца. Это — грех кровосмешения, и вы должны быть наказаны за свои грехи.

Вы не должны иметь половые отношения ни с сестрой своей матери, ни с сестрой своего отца. Это грех кровосмешения, и вы должны понести наказание за свои грехи.

Наготы сестры матери твоей и сестры отца твоего не открывай: ибо таковый обнажает плоть свою; они понесут на себе грех.

И҆ срамотѹ̀ сестры̀ ѻ҆тца̀ твоегѡ̀ и҆ сестры̀ ма́тере твоеѧ̀ да не ѿкры́еши: ѹ҆́жичество бо ѿкры̀, грѣ́хъ понесѹ́тъ.

И срамоту сестры отца твоего и сестры матере твоея да не открыеши: ужичество бо откры, грех понесут.

Параллельные ссылки — Левит 20:19

Исх 6:20; Лев 18:12; Лев 18:13-30; Лев 18:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.