Левит 20 глава » Левит 20:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 20 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 20:4 / Лев 20:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и если народ земли не обратит очей своих на человека того, когда он даст из детей своих Молоху, и не умертвит его,

Если народ общины закроет глаза на то, что кто-то отдал своего ребенка Молоху, и не предаст его смерти,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если жители этой страны закроют глаза на то, что он отдал свое дитя Молоху, и не предадут его смерти,

Если же сквозь пальцы посмотрит община израильская на грех человека, отдающего кого-либо из детей своих Молоху, не сочтя нужным предать его смерти,

Простой народ может не обратить внимания на человека, который отдал своих детей Молоху.

Простой народ, может и не обратить внимание на человека, который отдал своих детей Молоху.

Если народ земли не обратит очей своих на человека того, когда он даст из детей своих Молоху, и не умертвит его:

А҆́ще же презрѣ́нїемъ пре́зрѧтъ тѹзе́мцы землѝ ѻ҆чи́ма свои́ма ѿ человѣ́ка тогѡ̀, внегда̀ да́ти є҆мѹ̀ ѿ сѣ́мене своегѡ̀ моло́хѹ, є҆́же не ѹ҆би́ти є҆го̀:

Аще же презрением презрят туземцы земли очима своима от человека того, внегда дати ему от семене своего молоху, еже не убити его:

Параллельные ссылки — Левит 20:4

3Цар 20:42; 1Цар 3:13; 1Цар 3:14; Деян 17:30; Втор 13:8; Втор 17:2-5; Нав 7:12; Откр 2:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.