Этот несчастный случай вновь продемонстрировал, что российско-аргентинские отношения можно охарактеризовать не только цифрами товарооборота или частотой встреч дипломатического корпуса, но и известной русской житейской мудростью «друзья познаются в беде».
This accident again demonstrated that Russian-Argentinean relations can be characterized not only by the numbers of trade turnover or the frequency of meetings of the diplomatic corps, but also by the well-known Russian worldly wisdom "friends are known in trouble".
В результате яростного сражения вражеские автоматчики были уничтожены, а некоторые взяты в плен. (...) Старая пословица гласит: "Друзья познаются в беде".
Because of the fierce battle, the enemy submachine gunners were killed and some were taken prisoner. (...) The old proverb says: 'Friends are learned in trouble.'
Друзья познаются в беде: Куда идёт российско-индийское стратегическое партнерство?
Friends in Need: Whither the Russia-India Strategic Partnership?
Possibly inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free