от сумы да тюрьмы не зарекайся
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
от су-мы́ да от тюрь-мы́ не за-ре-ка́й-ся
Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение
- МФА: [ɐt͡s‿sʊˈmɨ də‿tʲʉrʲˈmɨ nʲɪ‿zərʲɪˈkaɪ̯sʲə]
Семантические свойства
Значение
- не следует считать себя неуязвимым, надежно защищённым от какого-либо несчастья ◆ Он не знал за собой никакой вины и мог поручиться, что и в будущем никогда не убьёт, не подожжёт и не украдёт; но разве трудно совершить преступление нечаянно, невольно, и разве не возможна клевета, наконец, судебная ошибка? Ведь недаром же вековой народный опыт учит от сумы да тюрьмы не зарекаться. А. П. Чехов, «Палата № 6», 1892 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Перевод
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|