Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в написании английских слов букв обычно больше, чем произносимых при его прочтении звуков? Есть ли в этом логика или это надо просто вызубрить?

ОбразованиеПолитология+10
Sergey Fedotov
  · 32,6 K
Учитель литературы. Редактор журналов "Дошкільне виховання", "Учитель початкової школи"  · 29 февр 2016

Орфография всех языков, которые используют буквенно-фонетическое письмо, базируется на трех основных принципах: фонетическом (пишем слово так, как произносим, каждая буква обозначает один звук и каждому звуку соответствует одна буква), историческом (продолжаем писать слово так, как оно писалось сотни лет назад, хотя оно давно уже произносится по-другому), морфологическом (одна и та же морфема - приставка, корень, суффикс - пишется одинаково в разных словах, хотя произносится в них по-разному). В разных языках процентное соотношение использования этих принципов различное: белорусский язык опирается преимущественно на фонетический принцип, русский - на морфологический и исторический, украинский - на фонетический и морфологический, английский - на исторический. 
Понять логику несоответствий произношения и написания слов можно, изучая историю языка, в первую очередь - историческую фонетику.

Короче : дело ясное ,что дело - тёмное ))
историк-медиевист, Ph.D. student в Университете Гётеборга (Швеция), преподаватель...  · 20 нояб 2015
Дам два ответа: короткий (практический, про логику) и длинный (теоретический, про почему). ## Короткий: В принципе, как сказал Андрей Приворотский, для повседневного использования/изучения английского языка проще всего, конечно, выучить некоторые основные правила или rules of thumb (-sh- обычно отражает фонему /ʃ/; -ch- стоит, как правило, на месте фонемы /tʃ/; “i”... Читать далее

"конечное /mb/ упрощается до /b/" в смысле до /m/?

Лингвист и просто хорошая девушка  · 29 окт 2015
А почему мы не читаем "т" в слове "лестница"? Потому что в старославянском слово выглядело как "лѣствица", где читались все буквы. В английском то же самое. Например, слово "daughter" уходит корнями в праиндоевропейское слово dʰugh₂tḗr. Форму на письме оно поменяло не сильно, но фонетика "подстроилась" под язык для удобства произношения, хотя, возможно, изначально... Читать далее
От того, что мы прочитаем "немые согласные" значение слова для нас не изменится. А вот в предложенном Вами... Читать дальше