Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Что пили на руси до появления чая?

История русиГорячие напитки
Анонимный вопрос
  · 12,6 K
Красноярский фотограф, чайный мастер, автор паблика ВК "Чай из пустой чашки".  · 23 окт 2020

Много чего пили.

Только не чай. Чая на Руси не знали. И слова такого не знали. Даже китайцы такого слова когда-то не знали, хотя чай уже употребляли. Но со временем и иероглиф принял современное начертание, и чтение его стало "ча". В северных диалектах. А с севера Китая это слово в виде "чай" уже позаимствовали те, кто живёт на территории современной России. Точно так же, как выражение "бай хао" (белый пух - пушок на чайных типсах) превратилось в "байховый" и стало обозначать уже не признак высококачественного чая, а просто рассыпной чай, причём такой, на котором того пушка вообще никогда не бывало.

Ни чая, ни самого слова "чай" на Руси не знали. И, соответственно, никакие растения или напитки так не называли.

Точнее, слово знали, но совершенно в другом контексте. "Чаять" - "думать, полагать, надеяться". Вот вам выдержка из этимологического словаря М. Фасмера, статья "чай":

I "возможно, вероятно". Из 1 л. ед. ч. ча́ю от ча́ять (так еще Хемницер; см. Соболевский, Лекции 94); см. также Френкель, IF 41, 393. Подробнее см. ча́ять.

II, диал. цвай – то же, олонецк. (Кулик.). Через тур., крым.-тат., тат., кирг., алт. čаi "чай", уйг. ча, монг. čаi (Радлов 3, 1823, 1825; Рамстедт, KWb. 425) из сев.-кит. čhā "чай", в то время как южнокит. tē послужило источником зап.-европ. названиям чая – франц. thé, ит. tè, англ. tеа; см. Литтман 133; Мi. ТЕl. I, 271; Бернекер I, 134; Клюге-Гётце 616; Локоч 33.

https://cs11.pikabu.ru/post_img/2020/04/20/3/158734816511746791.webp

Вот как двигался по миру чай и слово для его обозначения.

Как, как вообще могло возникнуть слово, обозначающее предмет, без самого предмета? Типа, чая нет, но слово есть, и значит оно именно настой или отвар... Чего угодно, чая-то нет, никто его не знает. Ну и откуда бы возникло это самое слово с его значением, если оно не связано с первым пунктом у Фасмера?

И траву назовём "иван-чай" от слова, обозначающего настой или отвар... Почему "Иван"? Ну, русское же имя. Ага, на Руси больше русскость ну никак не обозначить. Особенно между собой. "Мы - Иваны!" - "Я, я, натюрлих, а мы Фрицы!" Вообще-то таким образом чужих обычно обозначают. И вообще, если просто чая нет, а есть иван-чай, то зачем ему понадобился Иван? Уж точно не для отличия, если не от чего отличать, как считаете?

А то написали вам тут сказочек...

Что действительно пили на Руси? Квас пили. Обыкновенный русский квас. И яблочный, и грушевый квасы - наверное, сейчас это стоит назвать сидром, но не факт. Пили морс - это как компот, только из ягод. "Воду брусничную" пили, она и в "Домострое" постоянно упоминается наряду с квасом всех мастей, вином, пивом, брагой, морсом и мёдом. Собственно, мёд пили, то есть медовуху - как алкогольную, так и безалкогольную.

Кстати, о "Домострое".

Как человеку запасное питие держать про себя и про гость, и как устроити то при людех

А коли одинакои человек а не богатои и запасистои держит про гость пивцо в запасе переварки на марте сварив ячнои и подсытив, а обычное пивцо есть же, а медку разсытить к празнику и вдаль поблюдет в леду засечено медок и мартовское пивцо, аще коли празник или именины или свадба или родины или крестины или по родителех память или лучится гость изневесть любо приежеи любо званои или избраннои человек или игумен честнои и одново часу из однои бочки в пять оловеников меду нацыдят или по людем смотря в бочечки малые да запаснаго мушкатцу в мешечке, а гвозьдики в другом мешечке дерьжит, а в третьем мешечке, всяких благовонных зелеи в печи подварив в оловеники покласти, или в бочечки в горячее вино а вишневого морсу и малинового два оловяника а в ынои патоки готовои, ино в одночасье шесть медов про гость да два вина да вишневого морсу и в переварку в оловеничек поддаст ино дъва пива и кто з запасом живет, и у порядливои жены ества запасная же, ино всегды гостя не сором хотя пир нужново чево прикупит ано дал Бог всего дома много.

Это, конечно, XVI век, но напитки-то существовали и раньше.

Горячим питьём был сбитень - с мёдом и пряностями.

Травы в основном использовались в медицинских целях так называемыми зелейниками (от слова зелень, зелье, то есть трава). Или для добавки в самостоятельные напитки, придачи им индивидуальности, как в цитате.

Чай из пустой чашки - размышлизмы о чае и за чаем.Перейти на vk.com/public164949424
Природовед. Фитонутрициолог. Автор 7 книг. Ведущий эксперт онлайн-Академии http://awsada...  · 2 апр 2019  ·
id
Вы верно написали, что на Руси всегда под словом "чай" подразумевался чай из трав. И лишь исторически недавно произошла подмена, когда чаем стали называть азиатский чай. Для повседневных нужд делали травяные чайные сборы, из чайных трав, которых немало на Руси - это мята, пахучка, Липа, таволга, шалфей и ряд других. Подобно обо всем этом подробно рассказывае... Читать далее
Познай мудрость трав!Перейти на vk.com/medsad
Директор чайной компании "Samovartime"  · 29 апр 2021

На Руси было достаточно других напитков , кроме чая. Это и квас, и сбитень, так же варили морс или узвар. Еще собирали травы и варили травяной чай, сейчас мы такой напиток называем Иван-чай

Природовед. Фитонутрициолог. Автор 7 книг. Ведущий эксперт онлайн-Академии http://awsada...  · 1 апр 2019  ·
id
Пили - чай! Просто, до подмены этого понятия на мусорный магазинный, азиатский чай, под этим термином понимали ТОЛЬКО травяные чайные напитки! В дохристианской Руси каждый человек мог напрямую взаимодействовать с травами, знать абсолютно всю пользу, которая несёт людям или иная трава. Поэтому в той Руси не было ни книг-травников, ни такого засилья врачей, как... Читать далее
Познай мудрость трав!Перейти на vk.com/medsad
1 эксперт не согласен
Подмены понятия, мусорный... На какую только дезинформацию, на какую только грязь по отношению к окружающим ни... Читать дальше